Amir Moushe - Mashmon
mashmon galikh mo etlan, (unknown: 8) gleleh (unknown: 8)
m'eka sharya etootan, (unknown: 8) tama shtiqlan
mashmon galikh mo etlan, (unknown: 8) gleleh (unknown: 8)
m'eka sharya etootan, (unknown: 8) tama shtiqlan
--
etlan yammata (unknown: 8), maw6anan mdeeta o mata
biryekh qam alpa o 6lata, weta d'mawlada khata
etlan yolpana (unknown: 6), rsheema l'shimsha d'emama
yameenan sepa o bahra, o simmalan qalama
--
go reshan ranga smooqa, b'libban sorta d'parooqa
minta dara bahrana, yolpanan minnan doqakh
etlan hawazeh noora, marqiddee yama o 6oora
etlan gikhka amooqa, etlan khasha yaqoora
--
shimman yaleh d'mardoota, shinnan khayeh d'la mota
noshan bit koseh d'youneh, neeshan khobba o kheroota
la mooron doolan tleeqeh, la mashmeeton l'zadeeqeh
yolpanan b'daha dara, qa (unknown: 12) shweeqeh
mashmon galikh mo etlan, (unknown: 8) gleleh (unknown: 8)
m'eka sharya etootan, (unknown: 8) tama shtiqlan
mashmon galikh mo etlan, (unknown: 8) gleleh (unknown: 8)
m'eka sharya etootan, (unknown: 8) tama shtiqlan
(repeat: en)
m'eka sharya etootan, (unknown: 8) tama shtiqlan
mashmon galikh mo etlan, (unknown: 8) gleleh (unknown: 8)
m'eka sharya etootan, (unknown: 8) tama shtiqlan
--
etlan yammata (unknown: 8), maw6anan mdeeta o mata
biryekh qam alpa o 6lata, weta d'mawlada khata
etlan yolpana (unknown: 6), rsheema l'shimsha d'emama
yameenan sepa o bahra, o simmalan qalama
--
go reshan ranga smooqa, b'libban sorta d'parooqa
minta dara bahrana, yolpanan minnan doqakh
etlan hawazeh noora, marqiddee yama o 6oora
etlan gikhka amooqa, etlan khasha yaqoora
--
shimman yaleh d'mardoota, shinnan khayeh d'la mota
noshan bit koseh d'youneh, neeshan khobba o kheroota
la mooron doolan tleeqeh, la mashmeeton l'zadeeqeh
yolpanan b'daha dara, qa (unknown: 12) shweeqeh
mashmon galikh mo etlan, (unknown: 8) gleleh (unknown: 8)
m'eka sharya etootan, (unknown: 8) tama shtiqlan
mashmon galikh mo etlan, (unknown: 8) gleleh (unknown: 8)
m'eka sharya etootan, (unknown: 8) tama shtiqlan
(repeat: en)
Enjoying Assyrian Lyrics? Support the continued development of this project by buying me a coffee.
Buy me a coffee